Characters remaining: 500/500
Translation

giấy sơn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "giấy sơn" se traduit en français par "papier enduit de laque". Voici une explication détaillée de ce terme.

Définition

"Giấy sơn" désigne un type de papier qui est recouvert d'une couche de laque. Ce papier est souvent utilisé dans l'art, l'artisanat et pour des projets de décoration.

Utilisation
  • Usage courant : Le "giấy sơn" est fréquemment utilisé pour créer des œuvres d'art, des cartes de vœux, ou des objets décoratifs. Sa surface brillante et lisse le rend très attrayant.
  • Exemple : Vous pouvez dire : "J'ai utilisé du giấy sơn pour faire une carte d'anniversaire." (J'ai utilisé du papier laqué pour faire une carte d'anniversaire.)
Usage avancé

Dans des contextes plus artistiques, le "giấy sơn" peut être utilisé pour des techniques de peinture où la texture et la brillance de la laque ajoutent de la profondeur et de la richesse aux couleurs. Les artistes peuvent également l'utiliser pour créer des effets spéciaux qui ne seraient pas possibles avec un papier ordinaire.

Variantes du mot
  • Giấy : Cela signifie simplement "papier".
  • Sơn : Cela signifie "laque" ou "peinture". Dans des contextes différents, "sơn" peut aussi désigner des peintures pour les murs ou d'autres usages.
Différents sens

Bien que "giấy sơn" se réfère spécifiquement au papier laqué, dans d'autres contextes, "sơn" peut également faire référence à la peinture en général, sans le papier. Par exemple, "sơn" peut être utilisé pour parler de la peinture d'une maison.

Synonymes

Il n'y a pas de synonymes directs pour "giấy sơn" dans le contexte spécifique du papier laqué, mais on peut le comparer à d'autres types de papier décoratifs, tels que : - Giấy trang trí : Papier décoratif. - Giấy bóng : Papier brillant.

Conclusion

En résumé, "giấy sơn" est un terme important dans le domaine de l'artisanat et de l'art au Vietnam. Il désigne un papier spécial qui est utilisé pour créer des objets décoratifs grâce à sa surface laquée.

  1. papier enduit de laque

Comments and discussion on the word "giấy sơn"